The Unreachable City: Sanctity, History, and Violence in the French Jerusalem Novel

What place does Jerusalem occupy in contemporary French literature—and what does this place reveal about literature itself? This essay examines eleven novels and short stories, ranging from André Schwarz-Bart to Nathan Devers, from Valérie Zenatti to Justine Augier, from Élie Wiesel to Mathias Énard, and demonstrates that Jerusalem is never merely a backdrop in these works, but rather a structuring principle: a city that disorients the characters, brings repressed memories back to the surface, imposes affiliations, and shatters established forms. Three functional types emerge from the comparison—Jerusalem as an eschatological space, as a political focal point, and as an existential mirror—which are distributed and overlap throughout the texts without ever converging. A specifically French perspective proves constitutive: Republican secularism, the legacy of the Enlightenment, the experience of the Shoah as part of its own history—all of this colors the perception of a city equally sacred to Judaism, Christianity, and Islam, and whose threefold sanctity has for centuries produced wars as well as longings. Arab and Muslim authors such as Karim Kattan, Amin Maalouf, and Adania Shibli add their own distinctive emphasis, describing Jerusalem not as the destination of a long-held yearning, but as the starting point of forced exile—and using French as a strategically chosen medium to inscribe Palestinian concepts and experiences into a Western discourse that otherwise does not recognize them. What unites the works examined, beyond all differences, is the awareness that Jerusalem eludes the sovereign narrative gaze: None of these texts triumphs over its subject; all bear the marks of the place where they have failed.

➙ To the article

Prix ​​Goncourt 2025, the four finalists: Emmanuel Carrère, Laurent Mauvignier, Nathacha Appanah, Caroline Lamarche

Laurent Mauvignier wins the Prix Goncourt 2025 for his novel La maison vide (The Empty House). The 58-year-old writer was awarded a prize by the jury of the Académie Goncourt on Tuesday, November 4th.

Adélaïde de Clermont-Tonnerre received the Prix Renaudot 2025 for Je voulais vivreThe book was opposed by Feurat Alani (Le ciel est immense), Anne Berest (Finistère), Justine Lévy (Une drôle de peine) and Louis-Henri de La Rochefoucauld (Modern Love) by.

All four finalists of the Prix Goncourt have already been featured here. Literary return discussed: To Emmanuel Carrère with Kolkhoze, Laurent Mauvignier with La maison vide, Nathacha Appanahs The night in the heart and Caroline Lamarches Le bel obscur, at 2025 pm.

Read more

This article is written in German and can be found at https://rentree.de. Automatic translations into English and French are available. English, French.

World in a state of turmoil: Emmanuel Carrère

Emmanuel Carrère's "Kolkhoze" (POL, 2025) is a family and historical epic spanning four generations. It intertwines the author's Russian-Georgian roots with his French identity and places personal destinies within the context of major political upheavals: from Stalinist violence and collaboration in World War II to the war of aggression against Ukraine. Carrère weaves together autobiographical reflection, genealogy, political philosophy, and historiography, elevating the tension between remembering and concealing, the search for truth and myth, private intimacy and historical catastrophe to a literary device. At its heart lies the metaphor of the kolkhoz—historically a symbol of Stalinist forced collectivization, but in the novel also an image for the family as a collective in which truth, identity, and individual freedom are subsumed under collective narratives of origin and history. Thus, the family history, particularly the silence surrounding Carrère's collaborating grandfather, becomes a mirror reflecting the mechanisms of repression and uchronia in totalitarian systems. The interpretation highlights how Carrère addresses the Soviet practice of historical revisionism and the persistence of such mechanisms in Putin's Russia. The novel directly incorporates the reality of the war in Ukraine and demonstrates that the confrontation with the Soviet past continues today, both militarily and symbolically. Carrère portrays Putin's regime as a "gigantic dystopia" in which propaganda perpetrates a perverse inversion of reality. This also marks a break with his leniency towards his mother, Hélène Carrère d'Encausse, who long believed Putin to be brutal but rational: The novel insists on a clear moral position that names aggression and imperialism for what they are. Finally, the essay emphasizes that "Kolkhoze" transcends the family chronicle and is a book about the fragility of European identity. France is introduced as a counterpoint—a place of official honor and integration—while Georgia, through Carrère's cousin Salomé, appears as a beacon of hope for self-determination against imperial ambitions. "Kolkhoze" is a dual exploration: genealogical and political, intimate and historical, a plea for the search for truth and moral clarity in the face of a past marked by myth and violence.

➙ To the article

Poetics of Childhood: Emmanuel Carrère, La classe de neige (1995)

Emmanuel Carrère's 1995 novel "La classe de neige" (The Snow Class) is a psychological novel that, in a seemingly innocuous setting—a school trip to a ski camp—exposes a child's existential angst. What begins as a simple childhood story unfolds into a dark journey through the inner world of a boy who becomes increasingly detached from reality and sinks into a nightmare of guilt, fear, alienation, and violence. Carrère's novel creates a dark poetics of childhood: not lost innocence, but a permanent state of emergency in which the child is confronted with experiences he can barely process.

➙ To the article

Uchrony and salvation: Emmanuel Carrère

Decades after the publication of his book "Le Détroit de Behring" (1986, English translation "Kleopatras Nase: kleine Geschichte der Uchronie," 1993), Emmanuel Carrère, in his 2025 reissue of "Uchronie," with his own preface, describes his movement as one from imagination to acceptance, from play to responsibility, from the uchronic excess of possibility to lived reality. For Carrère, uchronie is not merely a genre designation, but also a poetics-based commentary: the text itself is an uchronie, yet simultaneously reflects what an uchronie can achieve—and where its limits lie, for example in his books "La Moustache" or "Le Royaume."

➙ To the article

Typing exercises

Of all things, writing to combat his depression! An écrivain qui passe six hours per day enfermé in the room when the world is on the beach or on the beach, which you want to see in the real world? Of the réussites? The game video? Pourtant je m'en defenses. Je proteste: « Non, les amis, vous n'y êtes pas! Pas du tout! You're safe...

Read more

Rentrée littéraire: contemporary French literature
Privacy Overview

This website uses cookies to give you the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our site, and helps our team understand which sections of the site are most interesting and useful to you.