In a state of permanent pursuit: Éric Vuillard's debut novel

This article is written in German. Automatic translations:

A world without shelters

Éric Vuillard's debut novel The Hunter (Éditions Michalon, 1999) is a radically subjective parable about fear, persecution, and identity, which, in an allegorical hunting scenario, explores the experience of existential threat. Compared to his later historical narratives, the focus shifts significantly: from the abstract, nameless "Gibier" to concretely situated historical figures and situations, while maintaining a continuity of interest in power, violence, and staging. Nevertheless, the later historical narratives, which, unlike Vuillard's Premier Roman, have been translated into German, are already foreshadowed here.

Vuillards The Hunter It is a slim but conceptually radical text that, in 48 short chapters, explores a single fundamental situation: existence in a state of perpetual hunting. This formal fragmentation—miniatures that function like breaths or bursts of thought—reflects the narrator's inner state. There is no continuous plot in the classical sense, no development in external events, but rather a constant shifting of perspectives, hypotheses, and self-interpretations. It is precisely through this that the hunt is experienced not as an episodic event, but as a total state of being.

Formally, The Hunter Divided into 48 short sections, which function more like thought explorations than scenes of a plot. The sentences are often long, hypotactic, and full of parentheses, self-corrections, and questions, giving the text an essayistic-philosophical, at times delirious tone.

There are almost no markers of place or time; the "territoire," the forest, the desert at the edge remain abstract spaces that primarily reflect psychological states. The method is reminiscent of a literary experiment in the fantastic: critics emphasize that the novel's strength lies precisely in the "hesitation" of whether we are witnessing a real hunt, a psychotic monologue, or a monstrous metamorphosis (lycanthrope, "loup-garou").

The novel is structured entirely as a first-person monologue by an isolated being who finds himself alone in a vast territory and recounts the "ouverture de la chasse" as the primal scene of his memory and consciousness. The narrator hovers ambivalently between animal and human: he "presents himself successively as a rodent, a burrowing animal, a predator," without ever being definitively identified as either a specific animal or a human.

This indeterminacy creates a permanent interpretive limbo: The text can be read as the phantasmatic inner world of a hunted animal, but also as the speech of a subject marked by paranoia, which critics liken to Maupassant's. Horla and Dostoevsky Records from the cellar hole has been linked to this. Furthermore, it is suggested that the pursuer may not even exist, or that hunter and hunted merge into one another, systematically blurring the line between external threat and internal turmoil.

Right at the beginning, the narrator develops a small legal theory of hunting: Previously, there was a beginning and an end, a calendar and sanctions, whereas now hunting is "declared open once for all." From this emerges a picture of a state of exception in which the "right to life and death" is revealed as a pure "right to death," and every possibility of reparation or compensation is abolished.

The hunter/prey conflict thus becomes a metaphor for power relations in general: The hunter simultaneously represents legally sanctioned violence, paternalistic care, and a sadistic lust for killing, while the prey oscillates between resentment, grateful dependence, and a self-destructive longing for recognition. The narrator repeatedly fantasizes that the hunter could protect him as well as destroy him, preserve him as the "ultimate specimen of a species" in an invisible reserve, or have him prepared as a trophy, even to the point of imagining his flesh being consumed on the hunters' table.

Already in the first chapter, it becomes clear: the hunt has no clear beginning. The narrator cannot remember when it began; he suspects it is identical with his birth. This equation is crucial. Vuillard establishes a fundamental existential figure here. Hunting is not a process within the world; it is the structuring principle of the world itself. It is said that in the past there were closed seasons—regulated periods in which game was not pursued. This memory of order acts like an echo of lost civilization. But now the hunt is "definitely open": a world without safe havens, without respite, without mercy.

Life appears as a constant state of being hunted. The narrator stays behind while others flee—either out of an inability to decide or from a diffuse paralysis. This passivity marks him from the outset as a borderline figure: neither actively fighting nor successfully fleeing, but rather lingering in the in-between space. The hunt becomes the condition of his identity. Without it, he would be nothing.

The ensemble avoir su que jadis la chasse n'était pas ouverte tout au long de l'année. Elle connaissait des periods d'ouverture et de fermeture, intermittentes, et cela de manière régulière. The device and avoir un calendrier où se trouvaient consignées les dates entre lesquelles elle était autorisée. […] Depuis bien longtemps il n'existe plus aucune date d'ouverture or de fermeture pour la chasse. Elle fut, il ya maintenant de très names années, declared ouverte une fois pour toutes. The lors, the immense majority of the bêtes a quitté le territoire. Elles partirent dans une espèce de désordre indescriptible, avec la volonté farouche de s'en sortir. Sur tout cela j'ai eu le temps de me bâtir une opinion des plus solides.

I seem to recall that the hunting season wasn't open year-round in the past. There were regular, temporary opening and closing times. There must have been a calendar that recorded the dates between which hunting was permitted. […] For a long time now, there haven't been any opening or closing dates for hunting. Many years ago, it was declared open once and for all. Since then, the vast majority of the animals have left the area. They departed in a kind of indescribable chaos, with a savage will to survive. I've formed a very firm opinion about all this.

This excerpt opens the novel and establishes the fundamental premise of the narrative world. It marks the transition from a regulated, legally defined hunt to a state of total lawlessness. Vuillard describes here the transformation of the hunt from a sporting event to an ontological constant. The prey no longer exists in an interplay of safety and danger, but in a world where the threat has become timeless. This "opening of the hunt once and for all" deprives life of all predictability and makes fear a constant companion.

Isolation and singularity of the hunter

The narrator is an isolated being living in a vast territory, alternately identifying himself as a rodent, burrower, or carnivore, his exact biological nature remaining unclear. He believes he was abandoned by his fellow creatures or parents on the day the hunt opened—which may have coincided with his birth—as inferior or "unviable." This profound uncertainty about his identity leads to speculation that he might be either the descendant of a feral dog or even an abandoned child of the hunter, carrying within him fragments of a former domestic life.

His entire existence is completely consumed by the struggle for survival and the relentless hunt, which knows no rest and dominates his memory and perception. He spends almost all his time painstakingly searching for food, resting, and constantly fleeing, plagued by extreme paranoia and the constant worry of leaving incriminating traces. Physically, he appears degenerated; his claws have become fine, brittle nails, rendering him incapable of digging a protective burrow. Furthermore, he suffers from states of depersonalization, in which he perceives his own body contours as uncertain and his existence as improbable.

The absence of the driver aurait été pour moi bien plus atroce que la menace permanente qu'il faisait peser sur mes jours. Je l'aurais sans doute vécue comme un renoncement, une trahison perpétrée contre le sentiment que je pouvais avoir de mon importance. L'embarras sans borne dans lequel il me tenait me fournit l'occasion d'être occupé ; If you don't see the curiosity of me, I'm obliged to take part in the fair, even before the next initiatives. The sentiment continues to be written by its gibier, and finally a sort of object si précieux qu'il consacrait sa vie à ma recherche, me justifiait. J'aimais sentir son désir tendu vers moi. The intention is to be present; et, souhaitant parvenir un jour ou l'autre à m'abattre, il m'aurait peut-être soigné, si ma vie avait été en péril.

The hunter's absence would have been far worse for me than the constant threat he posed. I would undoubtedly have perceived it as a deprivation, a betrayal of my self-esteem. The boundless embarrassment he kept me in gave me the opportunity to be occupied; for if I lacked the curiosity or desire to move, he compelled me to do so and to take some initiative. The very strong feeling of being his only prey, and ultimately such valuable quarry that he dedicated his life to my pursuit, justified me. I liked feeling his desire for me. He craved my presence; and since he intended to kill me eventually, he might have cared for me if my life had been in danger.

This passage illustrates the victim's psychological dependence on his pursuer. It shows that the isolated individual only gains meaning through the hunter's attention, a perverse form of recognition. The hunt is described here almost as an exclusive bond. The narrator derives a sense of pride and justification for his existence from the fact that someone has dedicated his entire life to finding him. Without the hunter, he would not only be safe, but—worse in this logic—utterly meaningless and alone.

The relationship with the hunter is characterized by a tragic ambivalence: although he fears the hunter as a murderer, he simultaneously considers him his only friend and ally, since only the pursuer's attention gives his life meaning. He feels an almost erotic fascination with the threat, longs for a kind of "domestic tenderness" or domestication, and in moments of despair even seeks the company of his killer. Ultimately, he accepts his role as eternal prey to such an extent that he understands the final shot as an act of destiny and redemption, in which the projectile and the idea of ​​it simultaneously permeate his mind.

In the early chapters, the isolation intensifies. The "horde" has vanished; the community has abandoned or sacrificed him. All that remains is his relationship with the hunter. The consistent singularization is striking: even though there could be multiple hunters, the narrator speaks of the hunter in the singular. This reduction has symbolic power. The hunter becomes an archetypal figure—the embodiment of authority, order, law, and violence.

At the same time, he appears ambivalent. He is a source of chaos and panic, but also the sole guarantor of structure. In a depopulated world, the hunter is the last point of reference. The hunt creates a paradoxical bond: it isolates the victim from everyone else, yet binds them all the more closely to the pursuer. This relationship quickly develops characteristics of emotional dependency. The narrator feels affection, even a form of gratitude, toward his "butcher." Here, a psychological interpretation opens up: being hunted produces a kind of Stockholm syndrome. The victim internalizes the perpetrator's perspective, seeking recognition in them.

As the story progresses, the narrator comes to see himself as an anomaly. Perhaps he was left behind because he wasn't "viable." But this self-deprecation tips into pride. He is a "specimen," a species unto himself. The hunt transforms the individual into an object of natural history observation. The victim exists only as a case, a rare specimen, the last link in a dying breed.

Here, hunting becomes a selection mechanism reminiscent of Darwinian or biopolitical discourses. The hunter decides over life and death, over survival and extinction. At the same time, however, he needs the specimen to legitimize his own role. No prey, no hunter. This mutual dependency forms a central motif of the novel.

Boundlessness and greed: Hunting as consumption

In Chapter 4, hunting degenerates into pure destructive fury. The hunter no longer kills for food; he amasses mountains of meat that rot. This image evokes overproduction, waste, and excess. Hunting becomes an allegory for a consumerist logic in which accumulation is an end in itself. Killing no longer serves a cycle; it simply generates waste.

Yet even here, the ambivalence persists. Even in the absence of law, a "law of desire" seems to continue to operate. Total freedom proves to be a new form of servitude: the hunter is a prisoner of his own impulses. Violence is not a sovereign act, but coercion.

Reserve, surveillance, totalitarian care

A crucial turning point lies in the reversal of perspective: The narrator imagines that he may not be hunted, but on the contrary, protected – preserved as the last specimen in a boundless reserve. Security appears as a perfidious strategy. The hunter becomes the warden, keeping the prey alive so that the hunt can continue.

This interpretation opens up a political dimension. Hunting resembles a totalitarian system that monitors, controls, and protects its subjects—not out of concern, but to stabilize its own power. The worst aspect here is not death, but rather the impossibility of having control over one's own life. Even suicide seems forbidden. Hunting is a regime.

Signs, traces, self-sabotage

Vuillard's portrayal of the hunt as a semiotic game is particularly striking. Tracks in the ground, smells, markings – all these become a system of signs. The narrator fears betraying himself, yet simultaneously feels a pleasure in leaving traces. This ambivalence reflects the fundamental dilemma of the subject: the desire to survive demands invisibility; the desire to exist demands visibility.

The hunt thus becomes a metaphor for recognition. To be seen means danger – but not to be seen means non-existence. The narrator sabotages himself because, without the hunter's gaze, he loses his identity.

Eroticization of violence

In the middle section, the erotic dimension intensifies. The relationship between predator and prey is portrayed as a love dynamic. Approach and withdrawal, provocation and hide-and-seek are reminiscent of courtship rituals. The narrator assumes a "feminine" role, simultaneously stirring desire and withdrawing. Later, he actually imagines himself as a female who is not to be killed, but rather impregnated.

When you first debut, you don't have to wait until the rules are simple and you can use them without the need to use them. The game consists for the hunter as he speaks to me, with the knowledge of the parameters qu'il ne pourra que petit à petit enfreindre. These orbites are provisional, the lui faudra les course une à une. Je senses naître en moi une tendresse domestic. L'enjeu, pour le chasseur, c'est de parvenir à m'apprivoiser, à déposer en un geste amical, le plus semblable possible à la caresse, a licol autour de mon cou. Peut-être les caresses qu'il me réserve suffiront à me domesticer. Il se peut qu'en elles le licol puiss invisiblement se nouer à moi. Je lui serai, à l'issue de ce premier contact, attaché. Je reviendrai dès lors à lui sans même qu'il siffle.

A game begins, its simple and familiar rules we follow without needing to speak them. The game consists of the hunter slowly approaching me, assessing the boundaries he can only cross gradually. He must traverse these provisional paths one after the other. I feel a domestic tenderness stirring within me. The hunter's challenge is to tame me and, with a gentle gesture resembling a caress, place a halter around my neck. Perhaps the caresses he bestows upon me will be enough to tame me. Perhaps the halter will invisibly bind itself to me. After this first contact, I will be bound to him. I will return to him without him needing to whistle.

In the novel's dream sequences, the dimension of the hunt shifts towards sexuality and submission. Functionally, this section serves to portray the hunter's power as something seductive. The hunt is interpreted here as a taming process in which the prey actively participates in its own domestication. The boundary between a violent restraint and a loving touch ("caresse") is deliberately blurred. It depicts the prey's deepest stage of defeat: the moment when it no longer fights the hunter's power, but instead yearns for the security of dependence.

Here, Eros and Thanatos merge radically. The rutting call becomes a call that leads to the rifle; the muzzle appears as a vulva. The hunter uses the reproductive drive to bring death. The hunt becomes a sexual game in which submission and pleasure are indistinguishable. At the same time, Vuillard exposes these fantasies as fragile constructs: the dream of domestication ends in the bite, in a violent awakening.

Metaphysics of fear, doubt about reality

As time progresses, the hunter dematerializes. He remains faceless, a "hole in memory." The threat becomes abstract, metaphysical. The "absolute predator" is less a person than a principle. Fear becomes the central driving force. The narrator tries to "manage" his fear, to tame it, to treat it tenderly.

Here the novel achieves a philosophical depth. Hunting is no longer merely a social or political structure, but an expression of a universal law: mortality. The hunter is death, time, transience. By accepting his fear, the narrator recognizes it as the only certainty.

I want to make the driver responsible for this business, which I can only explain, in a few words and for the world, a phenomenon in real life plus obscurity and the beauty of the general world. Rattacher ces crises passagères à l'omniprésence du chasseur a de quoi rassurer ; cela m'évita sans doute une peur plus grande. You can also choose something that the driver has, an absolute taste of the predateur, which is impossible for you to survive, which you chose to do in the derrière, tap in the inaccessible, it is not a pourra jamais prétendre pénétrer. On the other hand, this trame is not the same as the invisible files or the gestures and the paroles are accrochés, and the filet is still alive in tombant seraient faites prisonnières. Tout ce que je sais, c'est qu'il n'y a certain rien de rassurant dans this coulisse, rien qui puisse venir infirmer l'inquiétude qu'elle suscite.

It seems to me that by blaming the hunter for this influence, I am attempting, with minimal effort and in the best possible way, to explain a phenomenon that is in reality far more opaque and perhaps far more universal than anything connected with him. Linking these temporary crises to the omnipresence of the hunter has something reassuring about it; it has undoubtedly spared me a greater anxiety. For there might be something other than the hunter, a kind of absolute predator from which there is no escape or surprise, something always lurking behind, hidden in the inaccessible, where no one can ever claim to be able to penetrate. One cannot say what goes on there, whether it is invisible threads on which our gestures and words hang, or a net in which our lives are caught when they fall. I know only that there is certainly nothing reassuring in those scenes, nothing to dispel the unease they provoke.

In the middle of the book, the hunt undergoes an abstraction into the metaphysical. The concrete hunter is revealed here as a kind of "reassuring" tangible entity that merely masks a deeper, unnameable threat. Vuillard addresses existential anxiety itself. The hunt is only the external image for a world that, at its core, consists of destruction and surveillance. The "absolute predator" is no longer a person; it is the principle of mortality or a hostile universe. It is the realization that imprisonment cannot be ended by escape, since the net (the "backstage") encompasses all of reality.

The text repeatedly questions its own premise. Perhaps hunting has long been outlawed; perhaps it is merely folklore, a delusion. Perhaps the narrator is a guinea pig, the hunter a nurse. These hypotheses destabilize any clear-cut interpretation. Hunting becomes a psychological construct, a ritual of a solitary being searching for meaning.

This uncertainty defines the novel's modernity. It rejects clear allegory. The hunt is simultaneously real and imaginary, concrete and symbolic.

Conclusion

The Hunter as a debut novel

In comparison between The Hunter and the later Récits by Éric Vuillard – for example Conquistadors, Congo, The Battle of the West, July 14 or L'ordre du jour – a marked poetological and epistemological shift is evident.

Während The Hunter While the earlier texts remain historically undefined and are conceived as a timeless and placeless allegory, the later texts are strictly historically grounded. They refer to clearly datable events such as the conquest of the Inca Empire, the colonial war in the Congo, the First World War, the French Revolution, or the annexation of Austria in 1938. Here, history no longer serves as an abstract backdrop, but as concretely researched, archivally supported material that is narratively condensed and sharpened through commentary.

The narrative voice also changes fundamentally. The Hunter A first-person monologue dominates, unfolding a labyrinthine state of consciousness. This voice is radically subjective, oscillating between delusion and insight, and remaining unreliable in its perspective. The later Récits, however, mostly employ an authorial or collective instance—often a "nous"—that describes, reflects, and offers moral commentary. The tone becomes essayistic and didactic; the narrative voice intervenes to provide order, commenting on historical figures and exposing structural connections.

At the same time, the conception of the characters shifts. The Hunter The characters are exclusively anonymous, exemplary voices: prey, hunters, dogs. They are deliberately de-individualized, bear no proper names, and act as allegorical roles in an anthropological scenario of persecution and threat. In later works, however, concrete historical figures appear—industrialists, politicians, military officers, “hommes de l'ombre.” While they too remain stereotyped and are often satirized, they are identifiable by name and embedded in precise historical contexts.

Consequently, the plot and structure diverge. The Hunter It lacks a classic plot; the text unfolds as a series of inner scenes, phantasms, theories, and dreams. The structure is circular, repetitive, and characterized by obsessive variations. The later Récits, in contrast, are organized as a sequence of historical episodes or "scènes," usually framed chronologically. Recurring leitmotifs ensure coherence, but overall the narrative follows a clearly recognizable historical movement—such as the escalation of political decisions or the creeping preparation for a catastrophe.

This structural shift corresponds to a changed interest in knowledge. The Hunter The earlier work pursues an ontological and psychological line of inquiry: What is fear? How does persecution affect identity? How are desire and threat intertwined? Later texts, however, focus on political and historical problems: How do colonial crimes, world wars, or the rise of National Socialism arise? What role do economic interests, opportunism, and the complicity of elites play? The perspective shifts from the existential inner world to the historical power structure.

The difference is particularly evident in the documentary content. The Hunter He avoids explicit documents; even the legal language of hunting remains fictional and allegorical. In his later works, however, archival material forms a central foundation: protocols, speeches, memoirs—such as those of Winston Churchill—trial records like those of the Nuremberg Trials, and diplomatic documents are used as raw material and narratively assembled. The texts operate at the intersection of literature and historiography.

Finally, the level of style also differs. The Hunter It is highly metaphorical, abstract, and introspective; the language employs condensations, bizarre imagery, and eruptive streams of thought. While the later Récits also remain stylistically compressed, they are more accessible and focus more on pointed historical miniatures. Their tone is sharp, often ironically bitter, and aims at moral exposure.

One potential criticism: The novel develops its central allegory—hunting as a fundamental ontological structure—with great consistency, but this very consistency can lead to a certain monotony. While the repeated variation of the hunter/prey motif intensifies the symbolic density, it risks semantically overstretching. The allegorical construction appears hermetic at times, as it allows for few alternative interpretations and fails to develop secondary motifs in a sustained manner. This creates an impression of aesthetic closure, which can simultaneously be perceived as a limitation: The poetic radicalism is accompanied by a certain one-dimensionality.

Overall, we can say: The Hunter It appears as an allegorical-psychological early work that explores the mechanisms of fear and persecution within the subject. The later Récits transform this sensibility into a political-historical poetics that reveals catastrophes as the result of concrete decisions, interests, and power constellations. The Hunter It is thus less a historical novel than a radically subjective exploration of fear, persecution, power, and desire, translating these themes into a pure structure of hunter and hunted. The later books translate the same fundamental impulse—criticism of power relations, sensitivity to the "backstage of history"—into a documentary-based form that takes up specific episodes from colonial history, world wars, and fascism, and sharpens their political focus.

Vuillard's obsession with power relations and staging has in The Hunter Its germ cell: The hunter, who sets and breaks rules, feigns concern while simultaneously organizing the massacre, foreshadows the later figures of industrialists, generals, and politicians who in Conquistadors, Congo, The Battle of the West, July 14 or The Agenda occur.

One can The Hunter Therefore, it should be regarded as a laboratory in which Vuillard first radically abstracts the motif of persecution, the asymmetry between hunters and prey, and the question of the complicity of the victims – which is later translated in the historical Récits into the concrete depiction of the entanglement of capital, power, and violence.

Circular motion and linear finality

Structurally, the novel largely revolves around a circular path. Traces, return, labyrinth – the narrator repeatedly finds himself caught in loops. In chapter 29, he discovers tracks that fit his own foot. Perhaps he is pursuing himself. This image encapsulates the central character: hunter and hunted are mirror images.

Only in the final chapters does the narrative shift into a linear pattern. The path into the open, the strong wind, the shortness of breath mark a finality. The hunt is heading towards an endpoint. At the same time, both characters are aging. Time becomes palpable. The hunter limps; the narrator seeks the face of death.

Intimacy and resolution

At the end of the après-middle you can affirm your aperçu, with the aid of the jumelles, and train the water at the point of water. Ils decideront, après a brève concertation, de se disperser en tenaille. Durant a good time ils marcheront en silence, oubliant chacun the presence of the others. Ils seront alors ceux dont la bouche muette s'apprête toujours à crier: «Fire! » Ce que je prémédite, c'est le bruit de la poudre et l'éclat sur mon flanc, et enfin ma chute loude. Après, immediately après, the soleil is couche sur my cadavre. Cependant mon desir est qu'il tire. Oui, the tire is maintenant! que the sound of the powder prolongs my cry! Alors, the ball and the idea that I'm about to cross the face in my own time.

Late in the afternoon, one of them claims to have seen me through his binoculars, drinking at the watering hole. After a brief discussion, they decide to spread out in a pincer movement. For a good hour, they march silently, forgetting the others' presence. They are now the ones whose silent mouths prepare to shout, "Fire!" What I imagine is the crack of the shots, the flash of light beside me, and finally my heavy fall. Then, immediately afterward, the sun sets over my corpse. Yet it is my desire that he shoots. Yes, that he shoots now! That the sound of the gunpowder prolongs my scream! Then the bullet and the image of it flash through my mind simultaneously.

This marks the novel's final scenario. The hunt finds its purpose in the moment of the shot, which is simultaneously real and imagined. Vuillard presents death here as the only moment of genuine communication between hunter and hunted. The prey "premeditates" its own death, reversing the power dynamic one last time: by longing for death, the narrator makes the hunter the executor of his own will. Death is the end of the unbearable tension and the only way to bring the game of identity ("la balle et l'idée") to a definitive conclusion.

In a vision, they hold hands by a stream. This moment of tenderness remains painful. Reconciliation is impossible because their relationship is defined solely by violence. The only way out of the labyrinth is "the hunter's mouth."

Death, ultimately, occurs simultaneously: bullet and imagination coincide. The physical act is inseparable from the mental consent. The hunt ends not in triumph, but in the release of tension. With the silencing of consciousness, the system that structured it also disappears.

The Hunter As has been shown, it is far more than an animal fable: The novel can be read as an allegory of political persecution, as a study of paranoid subjectivity, as an analysis of erotic power games, as a critique of consumerist violence, as a meditation on fear and death. Hunting is a state of nature, a social ritual, an erotic drama, a totalitarian system, a metaphysical law.

Ambiguity is deliberate. Vuillard creates a universe without a closed season – and simultaneously demonstrates that hunter and hunted are inextricably intertwined. Violence forges identity, fear creates relationship. In the end, there remains no moral superiority, no victory, but rather the realization that both figures could only exist in a state of tension. With the narrator's death, not only does a life end, but the very constellation of emotions vanishes. The hunt was the form of his consciousness – and it ends with him.

Reference / Citation suggestion
Nonnenmacher, Kai. "In a state of permanent pursuit: Éric Vuillard's debut novel." Rentrée littéraire: contemporary French literature. 2026. Accessed on May 9, 2026 at 09:43. https://rentree.de/2026/02/25/im-staat-permanenter-jagd-eric-vuillards-erstlingsroman/.

This article is written in German and can be found at https://rentree.de. Automatic translations into English and French are available. English, French.


New articles and reviews


Rentrée littéraire: contemporary French literature
Privacy Overview

This website uses cookies to give you the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our site, and helps our team understand which sections of the site are most interesting and useful to you.