Return to Athens: Laurent Gaudé

Laurent Gaudé's "Zem" (Actes Sud, 2025), the direct sequel to "Chien 51" (2022), returns to the dystopian megalopolis Magnapole, where the global GoldTex consortium exacerbates the radical social divide between Zones 1, 2, and 3, and recounts the transformation of disillusioned ex-policeman Zem Sparak. This volume reveals the existence of a "Zone 4" in Crete, based on exploitation and addiction, and illustrates how global corporations, in the face of global climate problems, are reducing entire nations to mere sources of raw materials and human resources. This review analyzes how Gaudé, with his analytically cool and liturgically dense language, explores universal questions of memory, moral integrity, and individual agency in a corporate-dominated world, while Zem's return to Athens symbolizes his personal search for identity and resistance against oblivion.

➙ To the article

The New Athens: Laurent Gaudé

In "Chien 51" (2022), Gaudé stages a dark parable about the degradation of humanity to a mere resource, the forgetting of collective history, the transfer of state power into private hands – and the last flicker of humanity in a soulless system. The novel not only addresses social inequality but goes far beyond it: it raises questions about moral integrity, individual agency, memory, revenge, and redemption – with an impressive language that is both analytically cool and liturgically dense.

➙ To the article

You, yes. You, no. Laurent Gaudé on November 13, 2015

Laurent Gaudé chooses a literary form for his book about the attacks of November 13, 2015, that moves between drama, poetry, and the narrative style of the novel. "Terrasses" is not a documentary piece that simply lists the facts of the attacks. Instead, Gaudé employs the techniques of literary defamiliarization and the power of language to find a profoundly human connection to a collective trauma.

➙ To the article

Paris awakens – the day will bear your name

Paris s'apaise. Mon père est all près, je le sens. Je retrouve son odeur, le grain de sa voix, all ces details que la mort nous vole. Je vais devoir le laisser partir à nouveau mais je l'ai ramené au présent. Il a marché sur mes épaules, déambulé dans les rues de this ville qu'il nous an offerte, à mon frère et moi. C'est le rêve qu'ils ont eu, avec ma mère: offerr Paris à leurs enfants. Que tout commence ici. Alors this ville est mienne, oui, parce qu'elle m'a été donnée. Et tout ce qui bruisse en elle, la clameur du passé, le fracas, les révoltes, les foules pressées, le pas hésitant des poetes, les solitudes côte à côte et les grands espoirs de foules, sont miens. Je prends tout. Je retrouve Paris. Et je sens mon père sourire avec douceur, heureux de voir que tout continue au-delà de lui.

Read more

This article is written in German and can be found at https://rentree.de. Automatic translations into English and French are available. English, French.

Rentrée littéraire: contemporary French literature
Privacy Overview

This website uses cookies to give you the best possible user experience. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our site, and helps our team understand which sections of the site are most interesting and useful to you.